欢迎访问行业研究报告数据库

行业分类

当前位置:首页 > 报告详细信息

找到报告 1 篇 当前为第 1 页 共 1

机械工程论文翻译实践报告—概念隐喻翻译视角
作者:王天琪 加工时间:2016-08-05 信息来源:燕山大学
关键词:机械工程论文;概念隐喻;文本类型理论;目的论;翻译策略
摘 要:学术语篇的翻译在科学技术发展中占有重要地位,是促进国际学术交流和科技进步的重要因素。科技学术语篇涉及领域颇多,本文主要从概念隐喻视角研究机械工程论文的翻译。概念隐喻是一致式向隐喻式的转换。报告对英汉机械工程论文的文本特点进行分析,通过实例研究如何通过级转移以及过程、功能成分和词汇语法的转换实现一致式向隐喻式的转化,归纳总结翻译方法,从而为广大翻译者在机械工程论文翻译实践中提供参考,使译文符合科技文本的客观、正式、简洁的特征。本报告以语法隐喻理论、文本类型理论以及目的论为理论基础,翻译汉语机械工程论文和英语机械工程论文各两篇,字数约为18000字。其中汉语文章分别选自机床与液压和机械工程学报;英...
内 容:原文可通过湖北省科技信息共享服务平台(http://www.hbstl.org.cn)获取
© 2016 武汉世讯达文化传播有限责任公司 版权所有
客服中心

QQ咨询


点击这里给我发消息 客服员


电话咨询


027-87841330


微信公众号




展开客服