欢迎访问行业研究报告数据库

行业分类

当前位置:首页 > 报告详细信息

找到报告 1 篇 当前为第 1 页 共 1

目的论视角下机械操作手册的英译
作者:杨艺 加工时间:2016-08-05 信息来源:华中师范大学
关键词:目的论;机械操作手册;翻译
摘 要:机械操作手册文本特点既有科技文本的特点,同时也包含应用文的特点。对其翻译的准确性的要求高于其它翻译。译本不仅要求翻译用词规范精确,还要求表达地道,同时也要求译文具有指导操作、传递信息的作用。这要求翻译时译者必须同时具备所涉及领域的专业知识和较强的翻译能力,才能处理好机械操作手册的翻译。本翻译实践报告以目的论为指导,结合笔者在某电厂进行的翻译实践,对机械操作手册此类文本的英译进行了具体分析。翻译原文文本主要介绍的是关于卸载机,碎煤机的操作使用以及维护保养,用于指导技术工人的日常操作。为能够更大程度地实现原文本的功能,相关翻译实践主要依据翻译目的论的原则展开。目的论是德国功能学派最重要的理论,主张...
内 容:原文可通过湖北省科技信息共享服务平台(http://www.hbstl.org.cn)获取
© 2016 武汉世讯达文化传播有限责任公司 版权所有
客服中心

QQ咨询


点击这里给我发消息 客服员


电话咨询


027-87841330


微信公众号




展开客服