翻译四步骤理论指导下石油科技文本的机译问题与对策——以Oilfield Review的节译为例
关键词:四步骤理论;机器翻译;Oilfield Review;问题;对策
摘 要:随着待翻译文本涉及的领域越来越广、翻译量越来越大,机器翻译因其具有速度快、价格低廉的特点逐渐成为重要的翻译手段。此后,机器翻译与译者的关系一直受到学者们的关注。文章以乔治斯坦纳提出的翻译四步骤作为指导,将Oilfield Review中的部分内容作为源文本,使用谷歌翻译将原内容转换成中文,后从理论内容中信赖、侵入、吸收、补偿的四个方面分析机器翻译后的石油科技文本出现的问题,并提供解决方案。
内 容:原文可通过湖北省科技信息共享服务平台(http://hbstl.hbstd.gov.cn/webs/homepage.jsp)获取